Vocabulario Alto Valyrio

From Dothraki
Jump to: navigation, search

Lista de Vocabulario

Nota sobre pronunciación IPA: La letra kh también puede ser pronunciada como gh, k o h dependiendo del hablante. Lo mismo ocurre con th que puede variar entre t, s o z dependiendo del hablante. La vocal y debería pronunciarse [y] aunque más frecuentemente es pronunciada como [i].


A

  • ābra ['a:bra]
sust. 1lun. mujer; colectivo ābrar mujeres, todas las mujeres; humanidad, todas las personas[1]; vida[2] (véase ābrar)
  • ābrar ['a:brar]
sust. 6col. 1lun. vida[2]. (Colectivo relexicalizado de ābra)
  • ābrazȳrys [a:bra'zy:rys]
sust. 2sol. esposa ( < ābra + -zȳrys.)
  • adere [a'dere]
adj. II resbaladizo; liso, impecable, de buen aspecto; rápido, veloz.
  • aderī [a'deri:]
adv. pronto (adere + )
Yn aderī, mōrī, aōt māzīli se hēnkirī īlvi biarvī manaerili. — Pero pronto, cuando todo acabe, vendremos a celebrarlo juntos.
  • aderves [a'derves]
sust. 4sol. rapidez, suavidad, homogeneidad, pulcritud [3]
  • addemmagon [ad'demmagon]
v. C-fin. pagar, satisfacer, hacer bien, objeto es normalmente inanimado[4]
Lannister va moriot zȳha gēlȳnī addemmis. — Un Lannister siempre paga sus deudas.
  • āegenka [a:ɛ̯'geŋka]
adj. I relativo al hierro ( < āegion iron + -enka)
Āegenkor Tistālior jāhor gūrotriri emilza. — El Banco de Hierro tendrá su deuda. [5]
  • āegion ['aːɛ̯gi͡on]
sust. 3ter. hierro [6]
  • Aeliks ['aɛ̯liks]
prop. sust. 3sol. Aelix
  • āeksio ['aːɛ̯ksi͡o]
sust. 3lun. maestro, señor (divinidad), lord (nobleza). (véase āeksion).
Āeksio yne ilīritas. — El Señor me ha sonreído.
  • āeksion ['aːɛ̯ksi͡on]
sust. 3ter. oro (véase āeksio).
Āeksio ondos — Mano de oro[7]
  • Aerys ['aɛ̯ɾys]
prop. sust. 2sol. Aerys.
  • ajomemēbagon [ajome'me:bagon]
v. Insv. C-fin. enfurecer, propagarse causando estragos.
Vilibāzma ajomemēbza. — La guerra causa estragos.
  • amāzinon [a'ma:zinon]
sust. 3ter regreso (prob. < a- + māzigon + -non)
Ondossa jorhakēlāt, lykāpsirī Zaldrīzoti Muño amāzinon jumbari? — ¿Te retorcerás las manos, mientras esperas parado a que vuelva la Madre de Dragones?[8]
  • amazverdagon [amaz'verdagon]
perfecto: amazvēttan
v. Insv. C-fin. crear ( < a- + mazverdagon)
Hen perzȳ vȳs amazverdagon asittaks. — Renació del fuego para rehacer el mundo.[9]
  • ampa ['ampa] indec.
num. diez.
  • amplie ['ampli͡e] -ior
num. adj. III décimo.
  • angogon[10] ['angogon]
perfecto: angotan
v. V-fin. morder, picar.
Sparos rōbir angotas? — ¿Quién mordió el huigo?
  • anne ['anne]
sust. 4lun. caballo[11]
  • ānogar ['a:nogar]
sust. 1aq. sangre.
Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan. — Soy Daenerys de la Tormenta de la Casa Targaryen, de la sangre de la Antigua Valyria.
zaldrīzo ānogar — Sangre de dragón[12]
  • ao ['aɔ̯]
pron.pers.(sing.).
  • aōha [a'ɔːha] -ys, -on, -or
adj. I pos. tu (sing.)
  • aōhon [a'ɔːhon]
pron. pos. 3ter. tuyo (sing.)
Aōhon iksan se ñuhon iksā — Yo soy tuya y tú eres mío[13]
  • aōhoso [a'ɔːhoso]
adv. a tu manera, como tú desees (en vez de aōha)
Aōhoso ziry rijībiā, se ñuhoso ziry rijībin. — Tú lo adoras a tu manera, y yo lo adoraré a la mía.
  • aōla [a'ɔːla]
refl. 1lun. tú mismo
  • arakhi [a'raxi], arakh [a'rax]
sust. 6for. arakh, espada curvada usada por los Dothraki. ( < Doth. arakh.)
  • arghugon ['aryugon]
v. V-fin. cazar
  • arghurys ['aryurys]
sust. 2sol. cazador ( < arghugon + -tys con rotacismo de la t)[14]
  • arlie ['aɾli͡e]
adj. III nuevo
Jaehossi Uēpossi Arlȳssī. — Por los dioses Viejos y los Nuevos.
  • arlī ['arli:]
adv. de vuelta, de regreso, recuperado(?) (lit. nonuevo, < arlie + .)
Lo ziry arlī jaelāt, jemēlo syt ziry mazemagon jemo bēzilza. — Si lo quieres de vuelta, debes tomarlo por ti mismo.
  • arliñagon [aɾli'ɲagon]
v.. C-fin. cambiar (intrans.)[15] ( < arlie + -ñagon.)
  • arlinio [aɾlini͡o]
sust. 3lun. aquel que cambia, se vuelve diferente.[15] ( < arliñagon + -io).
  • arlinnon [ar'linnon]
sust. 3ter. cambio[15] ( < arliñagon + -non).
  • asikagon [asi'kagon]
perfecto: sittan
v. Insv. C-fin. dar renacimiento, dar uso de nuevo ( < a- + sikagon).
Hen perzȳ vȳs amazverdagon asittaks. — Renació del fuego para rehacer el mundo.[9]
  • Astapor ['astapor]
sust. 3aq. Astapor (ciudad).
  • atroksia [a'troksi͡a]
sust. 1lun. búho[16]
  • ātsio ['aːtsi͡o]
sust. 3lun. diente
  • averilla [ave'rilla]
sust. 1aq.[17] vino[18] ( < avero uva + -illa)[19]
  • avero [a'vero]
sust. 3lun. uva[20]
  • azandy [a'zandy]
sust. 2lun. espada corta
  • azantyr [a'zantyr]
sust. 6col.2sol. ejército. (Colectivo relexicalizado de azantys)
  • azantys [a'zantys]
sust. 2sol. caballero, espadachín, soldado, guerrero (l < azandy + -tys)
Morghot nēdyssy sesīr zūgusy azantys vestras. — El caballero dice que incluso los hombres valientes temen la muerte.

B

  • baes [baɛ̯s]
sust. 3sol. cumbre.
  • bāne ['ba:ne] -ior
adj. II caliente, cálido
  • bantāzma [ban'ta:zma]
sust. 1lun. larga noche ( < bantis + -āzma)
Belmondo bantāzma bōsa jemī qlādilusy botilat? — ¿Les dejarás que te arrastren de nuevo a la larga noche de la esclavitud?[8]
  • bantis ['bantis]
sust. 5sol. noche
Kesrio syt bantis zōbrie issa se ossȳngnoti lēdys. — La noche es oscura y alberga horrores.[21]
  • bardugon ['bardugon]
v. V-fin. escribir.

Cite error: <ref> tags exist, but no <references/> tag was found
Personal tools