High Valyrian Vocabulary

From Dothraki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Correcting declension+gender)
(Verbs added)
Line 27: Line 27:
 
=== B ===
 
=== B ===
  
 +
*'''bardugon''' [bar'dugon] <span id="bardugon"></span>
 +
:''v. vowel-final'' to write.
 
*'''belmon''' ['belmon] <span id="belmon"></span>
 
*'''belmon''' ['belmon] <span id="belmon"></span>
 
:''n. 3rd terrestrial'' chain.
 
:''n. 3rd terrestrial'' chain.
Line 67: Line 69:
 
=== G ===
 
=== G ===
  
 +
*'''gaomagon''' ['gao̯magon] <span id="gaomagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to do.
 
*'''gēlion''' ['geːli͡on] <span id="gēlion"></span>
 
*'''gēlion''' ['geːli͡on] <span id="gēlion"></span>
 
:''n. 3rd terrestrial'' silver.
 
:''n. 3rd terrestrial'' silver.
Line 91: Line 95:
 
:''prep.&rarr;loc.'' from, of.
 
:''prep.&rarr;loc.'' from, of.
 
:{{Quote|Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan.|I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria.}}
 
:{{Quote|Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan.|I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria.}}
 +
*'''henujagon''' [henu'jagon] <span id="henujagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to exit.
 
*'''hepnon''' ['hepnon] <span id="hepnon"></span>
 
*'''hepnon''' ['hepnon] <span id="hepnon"></span>
 
:''n. 3rd terrestrial'' climb.
 
:''n. 3rd terrestrial'' climb.
Line 106: Line 112:
 
:''n. 2nd solar'' leader.
 
:''n. 2nd solar'' leader.
 
:{{Quote|Jentys Dovaogēdyro syt iksā.|You are the leader of the Unsullied.}}
 
:{{Quote|Jentys Dovaogēdyro syt iksā.|You are the leader of the Unsullied.}}
 +
 +
=== K ===
 +
 +
*'''keligon''' [ke'ligon] <span id="keligon"></span>
 +
:''v. vowel-final'' to stop.
  
 
=== L ===
 
=== L ===
Line 123: Line 134:
 
=== M ===
 
=== M ===
  
 +
*'''māzigon''' ['maːzigon] <span id="māzigon"></span>
 +
:''v. vowel-final'' to come.
 +
*'''mijegon''' [mi'jegon] <span id="mijegon"></span>
 +
:''v. vowel-final'' to lack.
 +
*'''morghūljagon''' [morghuːʎagon] <span id="morghūljagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to die.
 
*'''muña''' ['muɲa] <span id="muña"></span>
 
*'''muña''' ['muɲa] <span id="muña"></span>
 
:''n. 1st lunar'' mother.
 
:''n. 1st lunar'' mother.
Line 132: Line 149:
 
=== N ===
 
=== N ===
  
 +
*'''nektogon''' ['nektogon] <span id="nektogon></span>
 +
:''v. vowel-final'' to cut.
 
*'''nūmāzma''' [nuː'maːzma] <span id="nūmāzma></span>
 
*'''nūmāzma''' [nuː'maːzma] <span id="nūmāzma></span>
 
:''n. 1st lunar'' meaning, essence, the truth of it
 
:''n. 1st lunar'' meaning, essence, the truth of it
Line 145: Line 164:
 
=== P ===
 
=== P ===
  
 +
*'''pāsagon''' [paː'sagon] <span id="pāsagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to trust.
 +
*'''pendagon''' ['pendagon] <span id="pendagon"></span>
 +
:''v. vowel-final'' to wonder.
 
*'''perzys''' ['perzys] <span id="perzys"></span>
 
*'''perzys''' ['perzys] <span id="perzys"></span>
 
:''n. 2nd solar'' fire.<ref>http://www.dothraki.com/2013/04/sesir-urnebion-zȳhon-keliton-issa/#comment-1178</ref>
 
:''n. 2nd solar'' fire.<ref>http://www.dothraki.com/2013/04/sesir-urnebion-zȳhon-keliton-issa/#comment-1178</ref>
 
:{{Quote|Perzys Ānogār.|Fire and Blood.}}
 
:{{Quote|Perzys Ānogār.|Fire and Blood.}}
 +
*'''pikībagon''' [pi'kiːbagon] <span id="pikībagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to read.
 
*'''prūmia''' ['pruːmia] <span id="prumia"></span>
 
*'''prūmia''' ['pruːmia] <span id="prumia"></span>
 
:''n. 1st lunar'' heart.
 
:''n. 1st lunar'' heart.
 
:{{Quote|Dārys issa vestris, se prūmio ñuho konir drējior issa.|They say he is a king and of my heart that is true.}}
 
:{{Quote|Dārys issa vestris, se prūmio ñuho konir drējior issa.|They say he is a king and of my heart that is true.}}
 +
*'''pyghagon''' [py'ɣagon] <span id="pyghagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to jump.
  
 
=== Q ===
 
=== Q ===
  
 +
*'''qanemagon''' [qane'magon] <span id="qanemagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to sharpen.
 
*'''qelbar''' ['qelbar] <span id="qelbar"></span>
 
*'''qelbar''' ['qelbar] <span id="qelbar"></span>
 
:''n. 1st aquatic'' river.
 
:''n. 1st aquatic'' river.
Line 165: Line 194:
 
=== R ===
 
=== R ===
  
 +
*'''rāpūljagon''' [raː'puːʎagon] <span id="rāpūljagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to soften.
 
*'''remio''' ['remi͡o] <span id="remio"></span>
 
*'''remio''' ['remi͡o] <span id="remio"></span>
 
:''n. 2nd lunar'' gate.
 
:''n. 2nd lunar'' gate.
 
:{{Quote|Va oktio remȳti vale jikās.|Send a man to the city gates.}}
 
:{{Quote|Va oktio remȳti vale jikās.|Send a man to the city gates.}}
 +
*'''rijagon''' [ri'jagon] <span id="rijagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to praise.
 
*'''riña''' ['riɲa] <span id="riña"></span>
 
*'''riña''' ['riɲa] <span id="riña"></span>
 
:''n. 1st lunar'' maiden; child.
 
:''n. 1st lunar'' maiden; child.
Line 174: Line 207:
 
:''n. u-stem? solar'' baby.<ref>Declension type uncertain, may be a consonant-stem. For the citation form '''rūs''', see http://www.dothraki.com/2013/06/mhysa/#comment-1926</ref>
 
:''n. u-stem? solar'' baby.<ref>Declension type uncertain, may be a consonant-stem. For the citation form '''rūs''', see http://www.dothraki.com/2013/06/mhysa/#comment-1926</ref>
 
:{{Quote|Ȳghāpī īlōn rāelza, kesrio syt lanta iksan, rūso zȳhosy gōvilirose zijo syt pyghas lue prūmie.|He holds us safe, for now I am two, with his child beneath the heart that beats for him.}}
 
:{{Quote|Ȳghāpī īlōn rāelza, kesrio syt lanta iksan, rūso zȳhosy gōvilirose zijo syt pyghas lue prūmie.|He holds us safe, for now I am two, with his child beneath the heart that beats for him.}}
 +
*'''rȳbagon''' ['ryːbagon] <span id="rȳbagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to hear.
  
 
=== S ===
 
=== S ===
Line 184: Line 219:
 
:{{Quote|Morghot nēdyssy sesīr zūgusy azantys vestras.|The knight says that even the brave men fear death.}}
 
:{{Quote|Morghot nēdyssy sesīr zūgusy azantys vestras.|The knight says that even the brave men fear death.}}
 
:{{Quote|Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa.|And Now His Watch Is Ended.}}
 
:{{Quote|Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa.|And Now His Watch Is Ended.}}
 +
*'''sikagon''' [si'kagon] <span id="sikagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to bear.
 
*'''sīr''' [siːr] <span id="sīr"></span>
 
*'''sīr''' [siːr] <span id="sīr"></span>
 
:''adv.'' now
 
:''adv.'' now
Line 201: Line 238:
 
:''n. e-stem? terrestrial'' the House Targaryen.
 
:''n. e-stem? terrestrial'' the House Targaryen.
 
:{{Quote|Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot.|I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen.}}
 
:{{Quote|Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot.|I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen.}}
 +
*'''tatagon''' [ta'tagon] <span id="tatagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to finish.
 
*'''trēsy''' ['treːsy] <span id="trēsy"></span>
 
*'''trēsy''' ['treːsy] <span id="trēsy"></span>
 
:''n. 2nd lunar'' son.<ref>https://twitter.com/Dedalvs/status/335164222797398016, http://www.dothraki.com/2013/05/tȳni-tresi/</ref>
 
:''n. 2nd lunar'' son.<ref>https://twitter.com/Dedalvs/status/335164222797398016, http://www.dothraki.com/2013/05/tȳni-tresi/</ref>
Line 210: Line 249:
 
:''n. 3rd terrestrial'' watch.
 
:''n. 3rd terrestrial'' watch.
 
:{{Quote|Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa.|And Now His Watch Is Ended.}}
 
:{{Quote|Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa.|And Now His Watch Is Ended.}}
 +
*'''urnegon''' [ur'negon] <span id="urnegon></span>
 +
:''v. vowel-final'' to see.
  
 
=== V ===
 
=== V ===
Line 221: Line 262:
 
*'''valonqar''' [va'lonqar] <span id="valonqar"></span>
 
*'''valonqar''' [va'lonqar] <span id="valonqar"></span>
 
:''n. 1st aquatic'' little brother.
 
:''n. 1st aquatic'' little brother.
 +
*'''verdagon''' ['verdagon] <span id="verdagon"></span>
 +
:''v. consonant-final'' to arrange.
 
*'''vīlībāzma''' [viːliː'baːzma] <span id="vīlībāzma"></span>
 
*'''vīlībāzma''' [viːliː'baːzma] <span id="vīlībāzma"></span>
 
:''n. 1st lunar'' war
 
:''n. 1st lunar'' war

Revision as of 23:53, 20 June 2013

Contents

High Valyrian Vocabulary List

A note about the IPA pronunciation guides here. The letter kh can also be pronounced gh, k or h depending on the speaker. The same happens with th which can vary between t, s or z depending on the speaker. Finally the vowel y should be pronounced [y] but is most often pronounced [i].


A

  • ābra ['aːbra]
n. 1st lunar woman. Coll. ābrar womankind, all women; humanity, all people;[1] life[2] (cf. ābrar)
  • ābrar ['aːbrar]
n. 1st lunar life.[2] (Relexicalized collective from ābra)
  • āeksio ['aːe̯ksi͡o]
n. 3rd lunar lord.
Āeksio yne ilīritan. — The Lord has smiled upon me.
  • Aerys ['ae̯rys]
n. 2nd solar the name of Aerys Targaryen.
  • ānogar ['aːnogar]
n. 1st aquatic blood.
Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan. — I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria.
  • azantyr [a'zantyr]
n. 2nd solar army. (Relexicalized collective from azantys)
  • azantys [a'zantys]
n. 2nd solar soldier, knight.
Morghot nēdyssy sesīr zūgusy azantys vestras. — The knight says that even the brave men fear death.

B

  • bardugon [bar'dugon]
v. vowel-final to write.
  • belmon ['belmon]
n. 3rd terrestrial chain.
Urnet luo buzdaro tolvio belma pryjātās! — Strike the chains off every slave you see!

D

  • dāerves ['daːe̯rves]
n. e-stem solar freedom.
Dāerves jevys tepagon yne sytilībos daor. — Your freedom is not mine to give.
  • daor [dao̯r], [da'or]
adv. not, int. no.
  • daorys ['dao̯rys]
pron. no one
daorys ziry ōdrikilza. — no one will harm him.
  • dārion ['daːri͡on]
n. 3rd terrestrial kingdom.
Dāria Sikudo Dārȳti Vestero. — the Queen of the Seven Kingdoms of Westeros.
  • dārys ['daːrys]
n. 2nd solar king.
Roberti Dāri zȳhi nekēpti se Āeksiot Ōño jemagon. — Turn King Robert away from his idols and toward the Lord of Light.
  • dovaogēdy [dovao̯'geːdy]
n. 2nd lunar an Unsullied.
Dovaogēdys! Naejot memēbātās! — Unsullied! Forward march!
  • drakarys [dra'karys]
n. 2nd solar dragon-fire.

E

  • embar ['embar]
n. 1st aquatic sea.
DJP: The word for “sea” in High Valyrian is embar (or, more figurately, embrar).
  • embrar ['embrar]
n. 1st aquatic the sea. (more figuratively. Maybe a relexicalized collective from embar)
Olvie hen embraro tolmiot nykēlot avy ivestragon issa. — So much news I have to give you from over the seas.
  • ēngos ['eːngos]
n. 3rd solar tongue.
Valyrio muño ēngos ñuhys issa. — Valyrian is my mother tongue.

G

  • gaomagon ['gao̯magon]
v. consonant-final to do.
  • gēlion ['geːli͡on]
n. 3rd terrestrial silver.
  • geron ['geron]
n. 3rd terrestrial walk.
Qilōnario Geron. — Walk of Punishment.
  • glaeson ['glae̯son]
n. 3rd terrestrial life. (The most common word for "life")
Keso glaesot iderēptot daor. — You did not choose this life.
  • glaesor ['glae̯sor]
n. 3rd aquatic life. (Slightly more abstract than glaeson)
  • gryves ['gryves]
n. e-stem solar bear.
Gryves se Riña Litse. — The Bear and the Maiden Fair.

H

  • hae [hae̯]
conj.→loc. as, like.
Yne sytivīlībilāt? Hae dāero valoti? — Will you fight for me? As free men?
  • hāedar ['haːe̯dar]
n. 1st aquatic younger sister.
  • hen [hen]
prep.→loc. from, of.
Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan. — I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria.
  • henujagon [henu'jagon]
v. consonant-final to exit.
  • hepnon ['hepnon]
n. 3rd terrestrial climb.
Hepnon. — The Climb.

J

  • jelmāzma [jel'maːzma]
n. 1st lunar storm.
Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot. — I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen.
  • jention ['jenti͡on]
n. 3rd terrestrial leadership.
Lo jention mirre nūmāzme ēza, iderenna qopsa verdagon issa. — If leadership is about anything, it’s about making hard choices.
  • jentys ['jentys]
n. 2nd solar leader.
Jentys Dovaogēdyro syt iksā. — You are the leader of the Unsullied.

K

  • keligon [ke'ligon]
v. vowel-final to stop.

L

  • lentor ['lentor]
n. 3rd aquatic house. (At least in the sense of lineage, e.g. House Targaryen)
Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot. — I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen.
  • lo [lo]
conj. if.
Lo jention mirre nūmāzme ēza, iderenna qopsa verdagon issa. — If leadership is about anything, it’s about making hard choices.
  • lodaor [lodao̯r]
conj. otherwise.
Lodaor hēnkos vējose hae Astaprot Yunkai botilza. — Otherwise, Yunkai will suffer the same fate as Astapor.
  • loktys ['loktys]
n. 2nd solar sailor.

M

  • māzigon ['maːzigon]
v. vowel-final to come.
  • mijegon [mi'jegon]
v. vowel-final to lack.
  • morghūljagon [morghuːʎagon]
v. consonant-final to die.
  • muña ['muɲa]
n. 1st lunar mother.
Muña Zaldrizoti. — the Mother of Dragons.
  • muñar ['muɲar]
n. 1st lunar parents. (Probably relexicalized from muña)
Muñar aōt teptas lue brōzi, iā mirre tolie iderēbās. — Choose the name your parents gave you, or any other.

N

  • nektogon ['nektogon]
v. vowel-final to cut.
  • nūmāzma [nuː'maːzma]
n. 1st lunar meaning, essence, the truth of it
Lo jention mirre nūmāzme ēza, iderenna qopsa verdagon issa. — If leadership is about anything, it’s about making hard choices.
Aōle rūda, nūmāzma issa. — You quit, you mean.

O

  • ondor ['ondor]
n. 3rd aquatic power.
Kesys ondor avy sytilībus daor. — You should not have these powers.

P

  • pāsagon [paː'sagon]
v. consonant-final to trust.
  • pendagon ['pendagon]
v. vowel-final to wonder.
  • perzys ['perzys]
n. 2nd solar fire.[3]
Perzys Ānogār. — Fire and Blood.
  • pikībagon [pi'kiːbagon]
v. consonant-final to read.
  • prūmia ['pruːmia]
n. 1st lunar heart.
Dārys issa vestris, se prūmio ñuho konir drējior issa. — They say he is a king and of my heart that is true.
  • pyghagon [py'ɣagon]
v. consonant-final to jump.

Q

  • qanemagon [qane'magon]
v. consonant-final to sharpen.
  • qelbar ['qelbar]
n. 1st aquatic river.
  • Qelbria ['qelbri͡a]
n. 1st lunar the Riverlands.
Olvī voktī Rulloro Qelbriā ūndessun daor. — I don’t see many priestesses of R’hllor in the Riverlands.
  • qogror ['qogror]
n. 3rd aquatic class, type, gender.
vēzenkor qogror. — “solar class”.

R

  • rāpūljagon [raː'puːʎagon]
v. consonant-final to soften.
  • remio ['remi͡o]
n. 2nd lunar gate.
Va oktio remȳti vale jikās. — Send a man to the city gates.
  • rijagon [ri'jagon]
v. consonant-final to praise.
  • riña ['riɲa]
n. 1st lunar maiden; child.
qilōni pilos lue vale tolvie ossēnātās, yn riñe dōre ōdrikātās. — slay every man who holds a whip, but harm no child.
  • rūs [ruːs]
n. u-stem? solar baby.[4]
Ȳghāpī īlōn rāelza, kesrio syt lanta iksan, rūso zȳhosy gōvilirose zijo syt pyghas lue prūmie. — He holds us safe, for now I am two, with his child beneath the heart that beats for him.
  • rȳbagon ['ryːbagon]
v. consonant-final to hear.

S

  • se [se]
conj. and.
Gryves se Riña Litse. — The Bear and the Maiden Fair.
  • sesīr ['sesiːr]
conj. even; and now ( < se "and" + sīr "now").
Morghot nēdyssy sesīr zūgusy azantys vestras. — The knight says that even the brave men fear death.
Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa. — And Now His Watch Is Ended.
  • sikagon [si'kagon]
v. consonant-final to bear.
  • sīr [siːr]
adv. now
Yn dāeri vali sīr issi — But you are free men now.
  • sōnar ['soːnar]
n. 1st aquatic winter[5]
Sōnar Māzis — Winter Is Coming
  • syt [syt]
postp.→gen. for.
rūso zȳhosy gōvilirose zijo syt pyghas lue prūmie. — with his child beneath the heart that beats for him.

T

  • tala ['tala]
n. 1st lunar daughter[6]
  • Targārien [tar'gaːri͡en]
n. e-stem? terrestrial the House Targaryen.
Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot. — I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen.
  • tatagon [ta'tagon]
v. consonant-final to finish.
  • trēsy ['treːsy]
n. 2nd lunar son.[7]
Tȳni Trēsi — Second Sons

U

  • urnēbion [urneːbi͡on]
n. 3rd terrestrial watch.
Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa. — And Now His Watch Is Ended.
  • urnegon [ur'negon]
v. vowel-final to see.

V

  • va [va]
prep.→loc. up to, to, towards.
Va oktio remȳti vale jikās. — Send a man to the city gates.
  • vala ['vala]
n. 1st lunar man.
Henujagon jaelza lua vala mirre henujagon kostas. — Any man who wishes to leave may leave.
  • valonqar [va'lonqar]
n. 1st aquatic little brother.
  • verdagon ['verdagon]
v. consonant-final to arrange.
  • vīlībāzma [viːliː'baːzma]
n. 1st lunar war
Vīlībāzma ajomemēbza, yn aderī, mōrī, aōt māzīli se hēnkirī īlvi biarvī manaerili. — The war rages on, but soon, when it is all over, we shall come to you and celebrate together.
  • voktys ['voktys]
n. 2nd solar priest; priestess.
Voktys Eglie aōt gaomilaksir teptas. — The High Priest gave you a mission.

Z

  • zaldrīzes [zal'driːzes]
n. e-stem solar dragon.
Zaldrīzes buzdari iksos daor. — A dragon is not a slave.

Further Information

For information on conjugation, declension, etc. see the pages below.


For words listed according to subject matter, see

Notes

  1. http://dedalvs.tumblr.com/post/52258261806/thank-you-for-the-castithian-my-friend-and-i-just
  2. 2.0 2.1 https://twitter.com/Dedalvs/status/338005118010130432, https://twitter.com/Dedalvs/status/347619785397370880
  3. http://www.dothraki.com/2013/04/sesir-urnebion-zȳhon-keliton-issa/#comment-1178
  4. Declension type uncertain, may be a consonant-stem. For the citation form rūs, see http://www.dothraki.com/2013/06/mhysa/#comment-1926
  5. http://dedalvs.tumblr.com/post/48918159946/hi-i-know-youre-busy-but-can-i-ask-you-something
  6. https://twitter.com/Dedalvs/status/335160470984069120, http://www.dothraki.com/2013/05/tȳni-tresi/
  7. https://twitter.com/Dedalvs/status/335164222797398016, http://www.dothraki.com/2013/05/tȳni-tresi/
Personal tools