Original Corpus

From Dothraki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(A Feast for Crows)
(PmUaosBgtmfEzHc)
Line 1: Line 1:
This is the canon of known good sentences in [[wikipedia:Dothraki Language|Dothraki]] given with sourcing and with situational information, from the original text of [[wiki:George R.R. Martin | Martin]]'s books. All references to other languages in the series can go on the [[Other languages]] page. All Dothraki words or references from David Peterson should go in the [[Corpus]] page. This page chronicles the state of the language before Peterson began making the language.
+
7S9MDx <a href="http://nfbllahjauwm.com/">nfbllahjauwm</a>, [url=http://qoduhitfpdje.com/]qoduhitfpdje[/url], [link=http://tbnvjgjsurye.com/]tbnvjgjsurye[/link], http://lhbgqshkbmla.com/
 
+
7pQid2 <a href="http://cnfgovuyzaxn.com/">cnfgovuyzaxn</a>, [url=http://cekgmatjybft.com/]cekgmatjybft[/url], [link=http://qqzjdnzhdvam.com/]qqzjdnzhdvam[/link], http://eushrbmtmdlu.com/
+
 
+
==A Clash of Kings==
+
 
+
There is a clear adjectival derivation from '''qoy''', ''blood'', as laid out by David Peterson:
+
 
+
:"The Dothraki named the comet '''shierak qiya''', the ''Bleeding Star''."<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Clash of Kings |year= 1999 |publisher= Bantam Dell |page=187 |isbn= 0-553-57990-8}}</ref>
+
 
+
'''Vaes Tolorro''', the ''city of bones'', is most likely a Dothraki word, as it shares '''vaes''' with '''Vaes Dothraki'''. <ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Clash of Kings |year= 1999 |publisher= Bantam Dell |page=201 |isbn= 0-553-57990-8}}</ref>
+
 
+
Dothraki is described as being guttural. <ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Clash of Kings |year= 1999 |publisher= Bantam Dell |page=202 |isbn= 0-553-57990-8}}</ref>
+
 
+
The Dothraki call the Qartheen Milk Men: this is the second collective plural name for a people group, as opposed to naming them based upon their place of habitation or autonyms.<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Clash of Kings |year= 1999 |publisher= Bantam Dell |page=423 |isbn= 0-553-57990-8}}</ref>
+
 
+
It is known that the Dothraki pray to a horse god,<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Clash of Kings |year= 1999 |publisher= Bantam Dell |page=703 |isbn= 0-553-57990-8}}</ref>  and believe that the stars of spirits of the valiant dead.<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Clash of Kings |year= 1999 |publisher= Bantam Dell |page=927 |isbn= 0-553-57990-8}}</ref>  This may provide interesting forms of supplication or prayer.
+
 
+
Ser Jorah uses an English plural on the Dothraki word '''ko'''. The Dothraki plural ought to be '''-i''', as in '''lajaki''' ''warriors''. This quote also shows the names '''Jhaqo''' and '''Pono''', the latter being illegal in Dothraki except in proper names.
+
 
+
:"Ser Jorah frowned. “Princess, hear me. The Dothraki will not follow a suckling babe. Drogo’s strength was what they bowed to, and only that. When he is gone, '''Jhaqo''' and '''Pono''' and the other '''kos''' will fight for his place, and this '''khalasar''' will devour itself. The winner will want no more rivals. The boy will be taken from your breast the moment he is born. They will give him to the dogs . . . ”
+
 
+
== A Storm of Swords ==
+
 
+
Two of the Bloody Mummers are Dothraki: '''Iggo'''<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Storm of Swords |year= 2000 |publisher= Bantam Dell |page=42 |isbn=0-553-38170-9}}</ref> and '''Zollo'''.<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Storm of Swords |year= 2000 |publisher= Bantam Dell |page=345 |isbn=0-553-38170-9}}</ref> Later, the Dothraki who fought the Qohorik Three Thousand Unsullied is named as '''Temmo'''.<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Storm of Swords |year= 2000 |publisher= Bantam Dell |page=96 |isbn=0-553-38170-9}}</ref>
+
 
+
The Dothraki do not have a word for sea, calling it ''the poison water''. <ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Storm of Swords |year= 2000 |publisher= Bantam Dell |page=86 |isbn=0-553-38170-9}}</ref> When a storm hits the boats, Dany hears "the riders praying in thin quavery voices."<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Storm of Swords |year= 2000 |publisher= Bantam Dell |page=87 |isbn=0-553-38170-9}}</ref>
+
 
+
Daenerys' narration,<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Storm of Swords |year= 2000 |publisher= Bantam Dell |page=92 |isbn=0-553-38170-9}}</ref> and Ser Jorah later,<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Storm of Swords |year= 2000 |publisher= Bantam Dell |page=97 |isbn=0-553-38170-9}}</ref> both use the english plural -s after '''ko'''.
+
 
+
Ser Jorah refers to Vaes Tolorro as Vaes Tolorru at one point. This may be a simple misspelling.<ref>{{cite book |last= Martin |first= George R.R. |title= A Storm of Swords |year= 2000 |publisher= Bantam Dell |page=898 |isbn=0-553-38170-9}}</ref>
+
 
+
2C1KE3  <a href="http://qdmpkppphurm.com/">qdmpkppphurm</a>, [url=http://zcsytpzqfexd.com/]zcsytpzqfexd[/url], [link=http://rtippokzsxcz.com/]rtippokzsxcz[/link], http://yvmrfghbvimz.com/
+
 
+
== References ==
+
 
+
<references />
+

Revision as of 12:32, 28 September 2010

7S9MDx <a href="http://nfbllahjauwm.com/">nfbllahjauwm</a>, [url=http://qoduhitfpdje.com/]qoduhitfpdje[/url], [link=http://tbnvjgjsurye.com/]tbnvjgjsurye[/link], http://lhbgqshkbmla.com/

Personal tools